cognitive operation
英 [ˈkɒɡnətɪv ˌɒpəˈreɪʃn]
美 [ˈkɑːɡnətɪv ˌɑːpəˈreɪʃn]
网络 认知操作
英英释义
noun
- (psychology) the performance of some composite cognitive activity
- the process of thinking
- the cognitive operation of remembering
双语例句
- The poetic language is simple and concise, the reader only with the help of plentiful imagination, mobilizing more cognitive operation to activate the appropriate cognitive knowledge of the world, fill the default information and understand the imagery of poetry.
诗歌艺术语言简洁凝练、意象多变、思绪跳跃,读者只有通过丰富的想象力才能调动较多的认知运作,填补缺省信息,领略诗歌的语言魅力。 - Visual working memory updating: a cognitive operation independent of stimulus type
视觉工作记忆更新操作过程独立于刺激类型 - Cognitive Strategies are defined as goal-oriented mind operation. Individual can arrive at the aim of problem-solving by using strategies.
认知策略是指向认知目标的一种心理操作,主体通过使用策略,可以达到解决问题的目的。 - And what the Information Processing Theory concerns is how the human choose and process information and make appropriate response in the form of cognitive mode. This theory focuses on the choice of information, memorization and operation.
信息加工理论关注人如何以认知模式选择和处理信息并做出适当的反应,偏重信息的选择,记忆和操作,重视个人的认知过程。 - Through analysis and examplification, the paper attempts to demonstrate that conceptual metonymy has the following characteristics: ( 1) Conceptual metonymy is a kind of cognitive operation within which source domain provides access to target domain.
本文通过分析和举例,说明概念转喻具有以下的特征:(1)概念转喻是一种认知操作,在这一过程和同一认知域中,来源域为目标域提供了可及性。 - Third, translation is not just a process of linguistic transference, nor merely a transcoding act, but involves cognitive operation on the conceptual level.
三是译者的翻译过程不只是语言形式上的转换,也不仅仅是符号转码的过程,而是在概念层次上的认知操作过程。 - Mismatching between morphologic semantics in product design and users 'cognitive characteristics causes difficulty in users' operation.
产品设计中形态语意的表达与用户认知特性不匹配,常造成用户使用操作困难。 - Although the previous studies are overall in a way, they lack the exploration in the inner cognitive mechanism of operation and systematic analysis, which are the problems that will be solved in the paper.
尽管前期研究具有一定的完备性,但是缺乏对其运行的内在认知机制的探讨,缺乏系统性的分析,这正是本文要解决的问题。 - Chapter Seven focuses on the cognitive access of the translators 'frame operation, i.e. visualization.
第七章论述翻译中框架操作的认知路径,即视觉化。 - A translator's cognition of image and his cognitive level will not only decide his operation on image encoding and decoding in translating process directly, but also influence the quality of the version greatly.
译者对诗歌意象的认知及其程度直接决定他在翻译过程中对意象编码和解码的操作,也直接影响译本质量。
